Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru

Chương 71


Vài giờ trôi qua.

Zirconia đã hoàn thành công việc đồng áng ngày hôm nay, đang nói chuyện với ngài Nord tại phòng khách của nhà Leveson.

Không có một ai trong phòng ngoài Zirconia và ông Nord, những vệ sĩ và người hầu được ra lệnh đứng ở ngoài phòng khách.

Những bức tường xung quanh được trang trí bằng những đồ vật đắt tiền và những bức tranh vô cùng tinh tế và rất bắt mắt.

Sàn nhà được lát gạch đá hoa sáng bóng vô cùng và không có một hạt bụi nào.

Zirconia nhìn xung quanh phòng và mỉm cười với ông Nord đang ngồi phía đối diện cô.

“Tôi vô cùng xin lỗi vì đã làm gián đoạn lịch trình của ngài. Nhưng chuyện này tôi cần phải hỏi ý kiến của ngài.” (Zirconia)

“Tôi rất hân hạnh vì cô đã đến đây thăm chúng tôi. Liệu tôi có thể biết cô yêu cầu điều gì không?” (Nord)

Ông Nord trả lời với một nụ cười trang trọng, giống như Zirconia vậy.

Ông ta không hề tỏ ra lo lắng ngay cả khi đối mặt với Zirconia, quả thực vô cùng ấn tượng.

“Marie, một cô hầu gái đang làm việc tại dinh thự của ông, tôi muốn ông bán cô ta cho tôi, Marie.” (Zirconia)

Khi Zirconia nhắc đến Marie, ông Nord nheo mắt lại.

“……Marie sao?” (Nord)

“Phải, mười ngày trước, bạn của Nelson-san, Kazura-san, đã nghỉ ngơi tại dinh thự của ông phải không? Có vẻ như Kazura-san vô cùng hài lòng với bữa ăn mà dinh thự của ông đã chuẩn bị.” (Zirconia)

“……Mười ngày trước ư, có phải là người đã đi cùng Havel, con trai của tôi không?” (Nord)

“Vâng, đúng vậy. Kazura-san đã nghỉ chân tại dinh thự chúng tôi một thời gian, nhưng có vẻ như những món ăn đầu bếp của chúng tôi chuẩn bị không hợp khẩu vị của ngài ấy. Chính vì thế, chúng tôi dự định sẽ mua Marie, cô gái đã chịu trách nhiệm làm bữa tối cho Kazura-san mười ngày trước. Ông có thể ra giá tùy ý, nhưng ông sẽ bán cô ấy cho chúng tôi chứ.” (Zirconia)

Sau khi Zirconia nói xong, ông Nord nheo mặt nhìn xuống.

“……Có chuyện gì sao?” (Zirconia)

Thấy ông Nord phản ứng như vậy, Zirconia hỏi.

Nghe thấy tiếng Zirconia, ông ngẩng đầu lên, nói một cách khó khăn.

“…… Không thể là người khác được sao ạ? Có một vài hầu gái khác trong dinh thự chúng tôi cũng đảm nhiệm việc nấu nướng mà.” (Nord)

“E là không thể được. Có vẻ như Kazura-san không chỉ quan tâm đến việc nấu nướng, mà ngài ấy còn khá ấn tượng cô hầu gái đó. Cô ấy không thể thay thế bằng người khác đâu.” (Zirconia)

“……” (Nord)

“Có điều gì khiến ngài do dự vậy? Nếu được ông có thể nói ra không?” (Zirconia)

Cô cau mày và nụ cười biến mất, Zirconia hỏi ông Nord một lần nữa đang im lặng và quay mặt đi hướng khác.

Ông Nord ngẩng mặt lên tỏ vẻ bối rối.

“Marie là đứa con hoang của tôi, nên tôi muốn con bé ở gần tôi nhiều nhất có thế. Nếu như chỉ gửi con bé đi trong một khoảng thời gian giới hạn thì ……” (Nord)

“…… Ông quan tâm Marie đến vậy sao?” (Zirconia)

“Vâng. Kể cả con bé có là đứa con hoang, thì nó vẫn là con của tôi.” (Nord)

Zirconia ngạc nhiên hỏi nên ông Nord nghiêm túc trả lời.

“…… Có một vài điều tôi không hiểu. Marie là con của ông và một người hầu đúng không? Nếu như ông quan tâm con bé đến vậy, tại sao lại để con bé làm người hầu? Nếu như ông nộp đơn xin vào cuộc điều tra dân số ở Isteria, thì con bé đã thoát kiếp người hầu mà phải không?” (Zirconia)

“Nếu tôi làm vậy thì con bé sẽ là một phần của phả hệ Leveson…… Thật khó để chấp nhận một con của một nô lệ vào dòng họ…… Hơn nữa, vợ con tôi không chấp nhận chuyện này, nên tôi không thể làm gì được ngoài việc cứ để con bé làm người hầu dưới sự kiểm soát của mình.” (Nord)

“Kể cả vậy, thì chẳng phải Marie là nỗi xấu hổ của gia đình ông sao? Khác với ông, nhưng thành viên khác trong gia đình sẽ ghét Marie đúng không? Chẳng phải nếu được đưa ra ngoài thì tương lai của con bé ổn định và con bé sẽ sống hạnh phúc hơn sao?”

Khi Zirconia nhắc đến điều này, trong thoáng chốc ông Nord tỏ ra như muốn nói, “Chết tiệt”.

“Ah, không…… Điều đó…… rất đúng, nhưng mà……” (Nord)

“(……Ah, thì ra là vậy hả…)” (Zirconia)

Nord trả lời một cách khó khăn, Zirconia đã hiểu ra tại sao Marie lại bị đặt vào trong tình cảnh này.

Đây chỉ là phỏng đoán của cô, nhưng sự tồn tại của Marie là thứ ràng buộc Havel với nhà Leveson.

 Vài ngày trước, khi Kazura đang trở về làng Grisea với Havel và những người khác, Zirconia đã nghe từ Isaac rằng Kazura cho phép Marie đi cùng sẽ với anh.

Mặc dù Isaac nói rằng Havel cho người phục vụ Kazura và nhờ đó Marie được đi cùng Kazura vì anh đã quen biết cô từ trước, nhưng có lẽ là còn lí do khác.

Chính vì vậy, khi Kazura quay về làng Grisea, vấn đề về khẩu vị của Kazura không được đề cập đến.

Nếu chuyện này đã được nói đến, thì lí do có thể là Havel đã đoán được điều này nên đã đưa Marie đi cùng.

Tuy nhiên, lúc đó vấn đề về bữa ăn chưa ai biết đến cả, nên cô không thể tìm ra được lí do tại sao Havel mang Marie đi cùng.

Vậy Marie được đưa đi cùng chỉ để phục vụ cho Kazura hoặc là người để trò chuyện cùng anh, sự thật là cô nghe được như vậy, nhưng nếu như suy nghĩ kĩ thì có điều gì đó hơi lạ.

Trong số người hầu đi cùng, Zirconia cũng mang theo những người hầu chịu trách nhiệm phục vụ Kazura trong suốt thời gian anh ở dinh thự Istelle.

Havel lẽ ra phải biết điều này và cô tình mang theo một người hầu và đó chính là Marie, một cô gái trẻ với lí do duy nhất là người mà Kazura đã quen.

Hơn nữa, khác với những người hầu đã tiếp xúc với Kazura tại dinh thự Istelle, Marie chỉ phục vụ cho Kazura duy nhất một đêm.

Cô không biết Marie và Kazura thân nhau tới mức nào, dù Kazura có cởi mở thế nào, liệu anh có thể gần gũi với một người hầu chỉ trong vòng một đêm?

Hơn nữa theo lời của ông Nord, ngoại trừ ông ra, không ai trong nhà Leveson nghĩ Marie là một ngôi sao sáng.

Nếu điều này đúng, thì càng thấy rõ được sự mâu thuẫn trong việc Havel chọn Marie làm người phục vụ.

Hơn nữa khi để cập tới vấn đề khẩu vị của Kazura, anh ta ngay lập tức đề xuất Marie.

Nếu như Havel ghét Marie thì anh sẽ không bao giờ đề xuất cô.

Nếu Marie trở thành đầu bếp riêng cho Kazura, thì cô sẽ được sống dưỡi sự bảo hộ của Kazura và nhà Istelle.

Zirconia kết luận rằng có lẽ đây là điều mà Havel nhắm vào.

“……Nếu như ông đã nói vậy thì, bây giờ, chúng tôi thuê cô hầu gái ấy cũng được.” (Zirconia)

Không có lý do gì Zirconia phải làm theo ý định của Havel cả.

Nếu như cô ép buộc bán Marie bây giờ, thì tình hữu nghị giữa nhà Leveson và Istelle càng thêm nghiêm trọng.

Mặc dù nó đã thay đổi một chút nào đó trong ý định của Havel, nhưng mục đích ban đầu của cô vẫn là giao Marie cho Kazura.

Đối với Zirconia, thì không cần biết bằng phương pháp nào, chỉ cần Marie là đầu bếp riêng của Kazura là ổn.

Nếu như Kazura thật sự muốn có Marie, thì không cần biết câu trả lời là gì Zirconia vẫn sẽ mua Marie từ nhà Leveson. Nhưng nếu như không phải, thì không có vấn đề gì nêu như cô bé chỉ làm thuê.

“V-Vậy sao. Cảm ơn cô rất nhiều.” (Nord)

“Tuy nhiên.” (Zirconia)

Ông Nord thở phảo nhẹ nhõm sau câu trả lời của Zirconia, nhưng cô vẫn nói tiếp.

“Trong suốt quá trình làm thuê, con bé sẽ sống tại dinh thự của chúng tôi. Quyền sở hữu Marie vẫn thuộc về nhà Leveson, nhưng nếu Kazura-san nói rằng muốn có Marie, thì làm ơn hãy từ bỏ con bé đi.” (Zirconia)

“…… Tôi hiểu rồi.” (Nord)

Ông Nord gật đầu, mặc dù miễn cưỡng, nên cô mỉm cười

“Tôi vô cùng xin lỗi vì đòi hỏi điều vô lí như vậy. Vậy thì đồ đạc cá nhân của Marie, chúng tôi có thể mang đi chứ?” (Zirconia)

“Vâng tất nhiên, làm ơn đợi một chút.” (Nord)

Nord cúi đầu trước Zirconia và đứng lên rời khỏi phòng khách.

✧✦✧✦

Vào thời điểm đó.

Sân trong dinh thự của ông Nelson đã không còn ánh nắng mặt trời. Tại đó, Kazura và Isaac đang trong một cuộc thảo luận nghiêm trọng.

Havel trở về cùng với họ đang phải làm nhiệm vụ dỡ hành lý nên không có mặt ở đây.

Root, người canh gác chiếc máy phát điện từ trước tới nay, Kazura đã yêu cầu anh chuẩn bị một số lượng lớn gỗ và ván, nên anh ta đã đi đến kho vật liệu trong dinh thự.

“Vì chỗ này được gần kề với mái nhà, nên chúng ta nên xây một cái gì đó giống như một nhà kho nhỏ.” (Isaac)

“Tôi muốn lắp thêm cả một chiếc cửa nữa để dễ dàng vận chuyện đồ ra vào nữa, nó không thể kín bưng như hộp gỗ được…. Và còn phải chuyển mấy cái thúng ra khỏi phòng nữa, nên tôi cần một cái nhà kho để chứa chúng.” (Kazura)

Anh vừa giải thích vừa quay về phía đối diện với chiếc máy phát điện.

Mặc dù mặt trời đã lặn, nhưng cả hai người họ đang định xây một chiếc nhà kho nhỏ để chứa vật liệu.

Tất nhiên, kể cả họ có bắt đầu luôn bây giờ thì cũng không thể hoàn thành trong đêm nay được. Kể cả có thêm vài người nữa thì cũng phải đến nửa đêm. Chính vì vậy, họ quyết định sẽ làm vào sáng sớm ngày mai và làm trong vài ngày.

Tuy nhiên, họ cần phải làm một cái nhà kho nhỏ đơn giản cạnh chiếc máy phát điện trong tối nay

Họ cũng đã quây một vài tấm ván gỗ quanh máy phát điện để che nó lại, để những người lạ không nhìn thấy nó.

Tuy nhiên nếu như họ làm một chiếc máy phát điện, dù chỉ đơn giản thôi và khóa nó lại, thì trường hợp xấu nhất là có người phá khóa vào xem thôi.

Tất nhiên, anh sẽ cho lính canh bảo vệ nó, tuy nhiên, nếu như anh làm được một cái nhà kho thì có thể giảm nhân sự canh gác nó.

Tuy nhiên, phải rất thận trọng trong việc chọn người canh gác, họ phải là những người không hề tò mò kể cả khi nghe thấy tiếng động lạ.

Thời gian trôi qua trong khi hai người họ thảo luận với nhau, Root đã quay trở lại và đang đẩy một chiếc xe chất đầy những ván gỗ và các vật liệu tương tự

“Kazura-sama, từng này đã đủ chưa ạ?” (Root)

“Vâng, thế này là được rồi. Cảm ơn anh rất nhiều.” (Kazura)

Kazura gật đầu hài lòng.

“Vậy thì chúng ta bắt đầu dựng thôi. Isaac-san đợi ở đây một chút nhé, tôi sẽ mang dụng cụ tới. Root-san có thể về được rồi. Tôi xin lỗi vì đã bắt anh phải canh gác suốt thời gian qua.” (Kazura)

“Không, làm ơn hãy để tôi giúp Ngài. Tôi sẽ làm bất cứ điều gì.” (Root)

Mặc dù Kazura cho phép Root quay trở về, nhưng Root lại đứng nghiêm trang và nói rằng anh cũng muốn giúp Kazura

Root đã phải đứng canh chiếc máy phát điện từ sáng tới giờ, chắc anh đã đã mệt rồi.

Tuy nhiên, Root lại vô cùng hăng hái.

“Được rồi, nhưng Root-san vẫn chưa được ăn tối nên đã mệt rồi phải không? Tôi định sẽ nhờ anh giúp vào sáng ngày mai, sẽ tốt hơn nếu như bây giờ anh quay về……” (Kazura)

“Tôi vô cùng biết ơn ân huệ của Ngài. Nhưng, tôi vẫn còn khỏe, nên hãy để tôi giúp Ngài.” (Root)

Khóe mắt của Root chợt có giọt nước mắt trước những gì Kazura nói.

Isaac đứng bên cạnh cũng mỉm cười.

Kazura và Isaac đã ăn tối rồi.

Có vẻ như ông Nelson và Lieze không tham gia vào bữa tối hôm nay, nên họ đã ăn riêng trước khi gặp nhau tối nay.

“(Ah, người này cũng có gì đó giống Isaac-san. Tiểu Isaac à.)” (Kazura)

Sáng nay, khi Kazura trò chuyện với Root, anh có cảm giác như Root giống một ai đó. Và anh chợt nhận ra đó chính là Isaac.

Root cao 160cm, thấp hơn so với Isaac là 180cm.

Tuy nhiên, cơ thể anh cũng cường tráng vì những bài tập tương tự như Isaac, trông anh như không hề có chút mỡ thừa.

Phong thái tuy có hơi cứng, nhưng anh vô cùng lễ phép và gây ấn tượng mạnh về một chàng trai trẻ trung.

Mặc dù chỉ mới 17 tuổi, nhưng chỉ vài năm nữa thôi, anh chắc chắn sẽ trở thành một người lính tuyệt vời như Isaac vậy.

“Kazura-sama, Root không bao giờ tiết lộ bí mật của chúng ta. Và anh ta cũng biết Kazura-sama là Greysior-sama rồi,nên không có vấn đề gì đâu ạ.” (Isaac)

“……Vậy thì, tôi cảm ơn vì lòng thành của anh. Với ba người, chắc chắn chúng ta sẽ hoàn thành sớm thôi.” (Kazura)

Vì Isaac đã tiến cử, Kazura đồng ý sự trợ giúp của Root khiến cho anh ta mừng rỡ.

“Cảm ơn Ngài rất nhiều! Tôi sẽ cố gắng làm hết mình!” (Root)

Root hăng hái trả lời. Kazura cười gượng gạo và đi về phòng lấy dụng cụ.


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.